 |
| Mit dem Bus fahren wir zum Milford Sound. Der Busfahrer hielt häufig an, sodass wir Fotos machen konnten. Auf dem oben gezeigten Foto ist eins der riesigen Lupinenfelder zu sehen. Lupinen gelten in Neuseeland als Unkraut/Plage. |
| We traveled to Milford Sound by coach. The bus driver did lot of photo stops. On the picture above you see a field of Lupines, which are a pest in New Zealand. |
 |
 |
| Blick auf den Lake Mirrow. Leider spiegelte sich an dem Tag nichts, weil der See zu unruhig war. |
| View at Lake Mirrow. Unfortunately no mirrow image, because of the rough water surface. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Kristallklares, frisches und sehr kaltes Quellwasser. Wir probierten alle davon und es schmeckte herrlich!. |
| Cristal clear, fresh and very cold spring water. We all tasted, it was delicious! |
 |
 |
| Kein Schnee, kein Eis und auch keine Keas (Papageien). |
| No snow, no ice, no Keas (parrots) either. |
 |
 |
| Der Homer Tunnel ist 1,2km lang. Das Ausbaggern des Tunnels startete 1935, der Durchbruch war 5 Jahre später, doch aufgrund des Krieges wurde der Tunnel erst 1953 fertiggestellt. |
| The Homer Tunnel has a length of 1.2km. Excavation started in 1935 and the tunnel pierced 5 years later. Due to WWII the tunnel was finished by 1953. |
 |
 |
| Der Chasm Wasserfall. |
| Chasm waterfall. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Unsere Schiffahrt auf dem Milford Sound beginnt. |
| Our boat trip on the Milford Sound begins. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Mündung des Milford Sound in die Tasmanische See. |
| Estuary of Milford Sound into the Tasman Sea. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Stirling Wasserfälle, 156m hoch. |
| Stirling waterfall, cascades 156m. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Bischoffsmütze. |
| Mitre peak. |
 |
 |
 |
 |
 |
| zurück/back |
nächste/next |